Твен Марк / книги / Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса



  

Текст получен из библиотеки 2Lib.ru

Код произведения: 11151
Автор: Твен Марк
Наименование: Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса


Марк Твен. Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса

     Перевод  Н.Дарузес
     Гос.изд. художественной литературы Украины, Киев, 1955
     OCR:  NVE


            ЗНАМЕНИТАЯ СКАЧУЩАЯ ЛЯГУШКА ИЗ КАЛАВЕРАСА

     По  просьбе  одного  приятеля,  который прислал мне письмо из Восточных
штатов,  я  навестил  добродушного  старого  болтуна  Саймона  Уилера, навел
справки, как меня просили, о приятеле моего приятеля Леонидасе У. Смайли и о
результатах   сообщаю   ниже.  Я  питаю  смутное  подозрение,  что  никакого
Леонидаса У. Смайли вообще не было, что это миф, что мой приятель никогда не
был  знаком  с  таким  персонажем  и  рассчитывал  на  то,  что если я начну
расспрашивать  о  нем  старика Уилера, он вспомнит своего богомерзкого Джима
Смайли,  пустится  рассказывать  и  надоест  мне  до  полусмерти скучнейшими
воспоминаниями,  столь  же  длинными,  сколь утомительными и ненужными. Если
такова была его цель, она увенчалась успехом.
     Я  застал  Саймона Уилера дремлющим у печки в полуразвалившейся таверне
захудалого  рудничного поселка Ангела и имел случай заметить, что он толст и
лыс и что его безмятежная физиономия носит выражение подкупающего благодушия
и  простоты.  Он проснулся и поздоровался со мной. Я сказал ему, что один из
моих друзей поручил мне справиться о любимом товарище его детства, Леонидасе
У.  Смайли,  о  преподобном  Леонидасе У. Смайли, молодом проповеднике слова
божия,  который, по слухам, жил одно время в Калаверасе, в поселке Ангела. Я
прибавил,  что  буду  весьма  обязан  мистеру  Уилеру,  если  он  сможет мне
что-нибудь сообщить о преподобном Леонидасе У. Смайли.
     Саймон Уилер загнал меня в угол, загородил своим стулом, а потом уселся
на него и пошел рассказывать скучнейшую историю, которая следует ниже. Он ни
разу  не  улыбнулся,  ни разу не нахмурился, ни разу не переменил того мягко
журчащего  тона,  на  который  настроился  с  самой первой фразы, ни разу не
проявил  ни  малейшего  волнения; весь его бесконечный рассказ был проникнут
поразительной  серьезностью  и искренностью, и это ясно показало мне, что он
не видит в этой истории ничего смешного или забавного, относится к ней вовсе
не шутя и считает своих героев чуть ли не гениями, ловкачами самого высокого
полета. Я предоставил ему рассказывать по-своему и ни разу его не прервал.
     -  Преподобный  Леонидас У... гм... преподобный Ле... Да, был тут у нас
один,  по  имени  Джим  Смайли,  зимой  сорок девятого года, а может быть, и
весной  пятидесятого,  что-то  не  припомню  как  следует, хотя вот почему я
думаю,  что  это  было  зимой  или  весной,- помнится, большой жолоб был еще
недостроен,  когда  он  появился в нашем поселке; во всяком случае, чудак он
был  порядочный,  вечно  держал  пари  по  поводу всего, что ни попадется на
глаза,  лишь  бы  нашелся  охотник поспорить с ним, а если находился, он сам
держал  против.  Что  угодно,  лишь  бы  другой согласился, а за ним дело не
станет;  все,  что  угодно,  лишь бы держать пари, он на все согласен. И ему
везло,  необыкновенно  везло,  он  почти  всегда  выигрывал.  Он  был всегда
наготове  и  поджидал только удобного случая; о чем бы ни зашла речь, Смайли
уж  тут  как  тут  и предлагает держать пари и за, и против, как вам угодно.
Идут  конские  скачки, он в конце концов либо загребет хорошие денежки, либо
проиграется  в  пух и прах, собаки дерутся - он держит пари; кошки дерутся -
он  держит  пари;  петухи  дерутся  - он держит пари; да чего там, сядут две
птицы  на  забор,  он  и  тут  держит  пари,  которая улетит раньше; идет ли
молитвенное  собрание,  он  опять  тут  как  тут и держит за пастора Уокера,
которого считал лучшим проповедником в наших местах и, надо сказать, не зря;
к тому же и человек был хороший.
     Да  чего  там, стоит ему увидеть, что жук ползет куда-нибудь, он сейчас
же  держит пари, скоро ли этот жук доползет до места, куда бы тот ни полз, и
если  вы  примете  пари,  он  за  этим  жуком  пойдет  хоть  в Мексику, а уж
непременно  дознается,  куда  он полз и сколько времени пробыл в дороге. Тут
много   найдется  ребят,  которые  знали  этого  Смайли,  есть  кому  о  нем
порассказывать.  Ему  было  все  нипочем,  он  готов был держать пари на что
угодно - такой отчаянный малый. У пастора Уокера как-то заболела жена, долго
лежала  больная,  и  уж  по всему было видно, что ей не выжить; и вот как-то
утром  входит пастор, а Смайли - к нему и спрашивает, как ее здоровье, а тот
и говорит, что ей значительно лучше, благодарение господу за его бесконечное
милосердие  -  дело  идет  на  лад  и с помощью божией она еще поправится; а
Смайли  как  брякнет,  не  подумавши: "Ну, а я ставлю два с половиной против
одного, что помрет".
     У  этого  самого Смайли была кобыла. Наши ребята звали ее "Тише едешь -
дальше  будешь",  разумеется  в  шутку,  на самом деле она вовсе была не так
плоха и частенько брала Джиму призы, хоть и не из самых резвых была лошадка;
и  вечно  хворала:  то  астмой,  то  чахоткой,  то  собачьей  чумой,  то еще
чем-нибудь. Дадут ей, бывало, двести-триста шагов фору, а потом обгоняют, но
к  самому  концу  скачек  она всегда, бывало, до того разойдется, что удержу
нет,  и  брыкается  и становится на дыбы, и бьет копытами, и закидывает ноги
кверху,  и направо, и налево, и через забор, такую, бывало, поднимет пыль, и
такой  заведет  шум - и кашляет, и чихает, и фыркает, зато всегда ухитряется
прийти к столбу, почти на голову впереди, хоть меряй, хоть не меряй.
     А  еще  был у него щенок бульдог, самый обыкновенный с виду, посмотреть
на  него  -  гроша ломаного не стоит, только на то и годен, чтобы шляться да
вынюхивать,  где  что  плохо  лежит.  А  как только поставят деньги на кон -
откуда  что  возьмется,  совсем  не  тот  пес: нижняя челюсть выпятится, как
пароходная  корма,  зубы  оскалятся  и заблестят, как огонь в топке. И пусть
другая  собака  его  задирает,  треплет,  кусает,  сколько  ей угодно, пусть
швыряет  на  землю, Эндрью Джексон - так звали щенка - Эндрью Джексон и ухом
не поведет, да еще делает вид, будто он доволен и ничего другого не желал, а
тем  временем  противная  сторона удваивает да удваивает ставки, пока все не
поставят  деньги  на кон; тут он сразу вцепится другой собаке в заднюю ногу,
да  так  и замрет - не грызет, понимаете ли, а только вцепится и повиснет, и
будет висеть хоть целый год, пока не одолеет.
  ( Эндрью Джексон-президент США в 1829-1837 гг. )
     Смайли  всегда  выигрывал на этого щенка, пока не нарвался на собаку, у
которой  не  было задних ног, потому что их отпилило круглой пилой. Дело уже
зашло  довольно  далеко, и деньги уже поставили на кон, и Эндрью Джексон уже
собрался  вцепиться  в свое любимое место, как вдруг видит, что его надули и
что  другая  собака,  так  сказать,  натянула  ему нос, он сначала как будто
удивился,  а  потом  совсем приуныл и даже не пытался одолеть ту собаку, так
что  трепка  ему  досталась изрядная. Он взглянул разок на Смайли, как будто
говоря,  что  сердце его разбито и Джим тут сам виноват - зачем подсунул ему
такую  собаку, у которой задних ног нет, даже вцепиться не во что, а в драке
он  только  на  это  и рассчитывал, потом отошел, хромая, в сторонку, лег на
землю  и  помер.  Хороший был щенок, этот Эндрью Джексон, и составил бы себе
имя,  останься  он  жив,  талантливый  был пес, настоящей закваски. Я-то это
знаю,  вот  только ему случая не было показать себя, а не всякий поймет, что
без  таланта  ни  один пес не смог бы так драться в подобных затруднительных
обстоятельствах.  Мне  всегда  обидно  делается,  как только вспомню эту его
последнюю драку и чем она кончилась.
     Так  вот,  у  того самого Смайли были и террьеры-крысоловы, и петухи, и
коты,  и  всякие  другие  твари,  видимо-невидимо,- на что бы вы ни вздумали
держать пари, он все это мог вам представить.
     Как-то раз он поймал лягушку, принес домой и объявил, что собирается ее
воспитывать;  и ровно три месяца ничего другого не делал, как только сидел у
себя  на  заднем дворе и учил эту лягушку прыгать. И что бы вы думали - ведь
выучил.  Даст  ей,  бывало,  легонько  щелчка сзади, и, глядишь, уже лягушка
перевертывается  в воздухе, как оладья на сковородке, перекувыркнется разик,
а  то и два, если возьмет хороший разгон, и как ни в чем не бывало станет на
все  четыре  лапы, не хуже кошки. И так он ее здорово выучил ловить мух - да
еще постоянно заставлял упражняться, что ей это ровно ничего не стоило,- как
увидит муху, так и словит. Смайли говаривал, что лягушкам только образования
нехватает,  а  так они на все способны, и я тому верю. Бывало,- я это своими
глазами видел,- посадит Дэниеля Уэбстера -
     ( Дэниель Уэбстер-американский политический деятель 30-40 гг. XIX века,
     славившийся  своим красноречием. )
     так  звали  лягушку,  Дэниель  Уэбстер,-  на  пол на этом самом месте и
крикнет:  "Мухи,  Дэниель,  мухи!"  -  и не успеешь моргнуть глазом, как она
подскочит  и  слизнет муху со стойки, а потом опять плюхнется на пол, словно
комок  грязи, и сидит себе, как ни в чем не бывало, почесывает голову задней
лапкой,  будто  ничего  особенного  не сделала и всякая лягушка это может. А
уж  какая  была умница и скромница при всех своих способностях, другой такой
лягушки  на  свете не сыскать. А когда, бывало, дойдет до прыжков в длину по
ровному  месту, ни одно животное ее породы не могло с ней в этом сравняться.
По  прыжкам  в  длину она была, что называется, чемпион, и когда доходило до
этого,  Смайли,  бывало, ставил на нее все свои деньги, до последнего цента,
Смайли  здорово гордился своей лягушкой и был прав, потому что люди, которые
много  ездили  и  везде  побывали,  в  один голос говорили, что другой такой
лягушки на свете не видано.
     Смайли посадил эту лягушку в маленькую клетку и, бывало, иной раз носил
ее  в  город,  чтобы держать на нее пари. И вот встречает его с этой клеткой
один приезжий, новичок в нашем поселке, и говорит ему:
     -  Что  это  такое  может  быть у вас в клетке? А Смайли и говорит этак
равнодушно:
     - Может быть и попугай, может быть и канарейка, только это не попугай и
не  канарейка,  а  всего-навсего  лягушка.
     Незнакомец  взял  у него клетку, поглядел как следует, повертел и так и
этак и говорит:
     - Гм, что верно, то верно. А на что она годится?
     -  Ну,-  говорит  Смайли  вполне  спокойно и благодушно,- по-моему, для
одного  дела  она  очень  даже  годится; она может обскакать любую лягушку в
Калаверасе.
     Незнакомец  опять взял клетку, долго, долго ее разглядывал, потом отдал
Смайли и говорит этак развязно:
     -  Ну,- говорит он,- ничего в этой лягушке нет особенного, не вижу, чем
она лучше всякой другой.
     -  Может,  вы  и  не  видите,-говорит  Смайли.-Может,  вы знаете толк в
лягушках,  а  может,  и  не знаете; может, вы настоящий лягушатник, а может,
просто  любитель,  как  говорится.  Но  у меня-то во всяком случае есть свое
мнение,  и  я ставлю сорок долларов, что она может обскакать любую лягушку в
Калаверасе.
     Незнакомец призадумался на минутку, а потом и говорит эдак печально:
     -  Что  ж,  я здесь человек посторонний, и лягушки у меня нет, а будь у
меня лягушка, я бы с вами держал пари.
     Тут Смайли и говорит:
     -  Это  ничего не значит, ровно ничего, если вы подержите мою клетку, я
сию минуту сбегаю, достану вам лягушку.
     И  вот  незнакомец  взял клетку, приложил свои сорок долларов к деньгам
Джима и уселся дожидаться.
     Долго  он  сидел  и думал, потом взял лягушку, раскрыл ей рот и закатил
туда  хорошую  порцию  перепелиной  дроби  -  чайной  ложечкой,- набил ее до
самого  горла  и  посадил  на  землю.  А Смайли побежал на болото, долго там
барахтался  по  уши  в  грязи,  наконец  поймал  лягушку,  принес  ее, отдал
незнакомцу и говорит:
     -  Теперь,  если  вам  угодно,  поставьте  ее  рядом  с Дэниелем, чтобы
передние    лапки    у   них   приходились   вровень,   а   я   скомандую.-И
скомандовал:-Раз, два, три - пошел!
     Тут  они  подтолкнули  своих лягушек сзади, новая проворно запрыгала, а
Дэниель  дернулся,  приподнял  плечи,  вот  так - на манер француза, а толку
никакого,  с  места не может сдвинуться, прирос к земле, словно каменный, ни
туда,  ни  сюда,  сидит,  как  на  якоре.  Смайли  порядком  удивился,  да и
расстроился  тоже, а в чем дело - ему, разумеется, невдомек. Незнакомец взял
деньги  и  пошел себе, а выходя из дверей, ткнул большим пальцем через плечо
на Дэниеля- вот так - и говорит довольно нагло:
     -  А  все-таки,-  говорит,-  не  вижу  я,  чем эта лягушка лучше всякой
другой, ничего в ней нет особенного.
     Смайли  долго  стоял,  почесывая  в  затылке и глядя вниз на Дэниеля, а
потом, наконец, и говорит:
     -  Удивляюсь, какого дьявола эта лягушка отстала, не случилось ли с ней
чего-нибудь  -  что-то  уж  очень  ее  раздуло,  на  мой взгляд.- Он ухватил
Дэниеля  за  загривок,  приподнял  и говорит: - Залягай меня кошка, если она
весит  меньше  пяти фунтов,- перевернул лягушку кверху дном, и посыпалась из
нее  дробь - целая пригоршня дроби. Тут он догадался, в чем дело, и света не
взвидел - пустился было догонять незнакомца, а того уж и след простыл. И...
     (Тут  Саймон Уилер услышал, что его зовут со двора, и встал посмотреть,
кому он понадобился.) Уходя, он обернулся ко мне и сказал:
     - Посидите тут, незнакомец, отдохните, я только на минуточку.
     Но   я,   с   вашего  позволения,  решил,  что  из  дальнейшей  истории
предприимчивого   бродяги   Джима   Смайли   едва   ли   узнаю  что-нибудь о
преподобном  Леонидасе  У.  Смайли,  и потому не стал дожидаться. В дверях я
столкнулся  с  разговорчивым  Уилером, и он, ухватив меня за пуговицу, завел
было опять:
     -  Так вот, у этого самого Смайли была рыжая корова, и у этой коровы не
было хвоста, а так, обрубок, вроде банана, и...
     Однако,  не  имея  ни времени, ни охоты выслушивать историю злополучной
коровы, я откланялся и ушел.

Last-modified: Fri, 19 May 2000 17:24:48 GMT